segunda-feira, 19 de abril de 2010

2 INTERTEXTUALIDADE

A intertextualidade é a presença de um texto dentro de outros. Essa relação pode se dar tanto entre textos escritos, quanto textos não-verbais como pinturas, propagandas,etc. Vejamos os tipos de intertextuakidade que temos :
* implícita = é aquela que depende do seu conhecimento; é você que faz essa relação. Digamos que você conhece a história da guerra de Tróia, da mitologia grega; um belo dia você lê uma história ou assiste algum filme que faz referência a esta guerra, mesmo indiretamente: pronto  você lembra daquele conhecimento em relação à Tróia e faz a relação com o novo texto ou filme com o qual entrou em contato.
* explícita ou discurso citado = é aquela em que você faz citação de outro autor, de outra obra, das palavras de alguém em seu texto; neste caso temos o discurso direto (DD) ou o discurso indireto (DI)
Veja esses 2 exemplos de manchetes tiradas de jornais :
" Neste ano reduziremos ao máximo os casos de gripe A, afirmou o ministro da saúde" = DD, o jornal trancreve as palavras do ministro
" O ministro da saúde afirmou que em 2010 serão reduzidos ao máximo os casos de gripe A" = DI , o jornal reproduz as palavras do ministro.

ATIVIDADE
1 Observe os textos :
"No princípio era o Verbo, e o Verbo estava junto de Deus e o Verbo era Deus.(...)Tudo foi feito por ele, e sem ele nada foi feito(...)E o Verbo se fez carne e habitou entre nós (...)"  João 1,1-5;1,14

"No princípio era o Verbo.O verbo ser.(...)Intransitivo absoluto.(...)Depois transigiu, e muito.Em vários modos,tempos e pessoas(...)E,ante essa (...)verdadeira explosão do Ser em seres,até hoje (...)chamam a isso criação."   Mário Quintana

Como vc explica nos textos acima a intertextualidade ? Essa intertextualidade é explícita ou implícita ?


2 Pesquise em jornais ou  revistas exemplos de DD e DI e transcreva-os, classificando e explicando o tipo de discurso e indicando a fonte de onde vc tirou ( por ex.: Revista Veja,p.; Folha de S.Paulo,etc)

1 LÍNGUA PADRÃO E VARIEDADES LINGUÍSTICAS

A língua padrão está ligada à variedade escrita, culta da língua portuguesa. Ela é considerada formal, "correta", e deve ser usada em ocasiões mais formais, tanto na escrita , quanto na fala.

A língua não-padrão está ligada à variedade falada, coloquial da nossa língua. Ela é considerada informal, mais flexível e permite alguns usos que devem ser evitados quando escrevemos : gírias, abreviações, falta dos plurais nas palavras, etc.Porém, às vezes, encontramos essa variedade não-padrão também na variedade escrita : em   textos como poesias, propagandas , jornal,etc.

Os "erros" da variedade não-padrão são considerados, pela Linguística, desvios ou variedades linguísticas que devem ser respeitadas, quer dizer, não se deve discriminar alguém que fala "diferente"; essas diferenças, essas variedades se devem a vários fatores :
* geográficos = diferenças do sotaque de cada região brasileira
* idade = cada faixa etária possui suas próprias gírias
* profissão = cada profissional tem seus termos ou jargões próprios da área
* sócio-econômicas = dependendo do acesso aos estudos, do ambiente de cada falante, haverá maior    ou menor conhecimento da língua padrão

ATIVIDADE
Comente a questão da variedade linguística no que se refere a língua não-padrão usada no poema a seguir:


Vício na fala  ( Oswald de Andrade )
Para dizerem milho dizem mio
Para melhor dizem mió
Para pior pió
Para telha dizem teia
Para telhado dizem teiado
E vão fazendo telhados